Files
pocket-id/frontend/messages/ca.json
2026-04-28 12:12:41 -05:00

531 lines
36 KiB
JSON

{
"$schema": "https://inlang.com/schema/inlang-message-format",
"my_account": "El meu compte",
"logout": "Tancar la sessió",
"confirm": "Confirma",
"docs": "Documentació",
"key": "Clau",
"value": "Valor",
"remove_custom_claim": "Elimina l'atribut personalitzat",
"add_custom_claim": "Afegeix un atribut personalitzat",
"add_another": "Afegeix-ne una altra",
"select_a_date": "Selecciona una data",
"select_file": "Selecciona un fitxer",
"profile_picture": "Imatge de perfil",
"profile_picture_is_managed_by_ldap_server": "La imatge de perfil és gestionada pel servidor LDAP i no es pot canviar aquí.",
"click_profile_picture_to_upload_custom": "Fes clic a la imatge de perfil per pujar-ne una des dels teus fitxers.",
"image_should_be_in_format": "La imatge ha d'estar en format PNG, JPEG o WEBP.",
"items_per_page": "Elements per pàgina",
"no_items_found": "No s'han trobat elements",
"select_items": "Selecciona elements...",
"search": "Cerca...",
"expand_card": "Expandeix la targeta",
"copied": "Copiat",
"click_to_copy": "Fes clic per copiar",
"something_went_wrong": "Alguna cosa ha fallat",
"go_back_to_home": "Torna a la pàgina principal",
"alternative_sign_in_methods": "Mètodes alternatius d'inici de sessió",
"login_background": "Fons d'inici de sessió",
"logo": "Logotip",
"login_code": "Codi d'inici de sessió",
"create_a_login_code_to_sign_in_without_a_passkey_once": "Crea un codi d'inici de sessió d'un sol ús que l'usuari pot utilitzar per accedir sense clau d'accés.",
"one_hour": "1 hora",
"twelve_hours": "12 hores",
"one_day": "1 dia",
"one_week": "1 setmana",
"one_month": "1 mes",
"expiration": "Expiració",
"generate_code": "Genera Codi",
"name": "Nom",
"browser_unsupported": "Navegador no compatible",
"this_browser_does_not_support_passkeys": "Aquest navegador no admet claus d'accés. Utilitza un mètode alternatiu per iniciar la sessió.",
"an_unknown_error_occurred": "S'ha produït un error desconegut",
"authentication_process_was_aborted": "El procés d'autenticació s'ha cancel·lat",
"error_occurred_with_authenticator": "S'ha produït un error amb l'autenticador",
"authenticator_does_not_support_discoverable_credentials": "L'autenticador no admet credencials descobribles",
"authenticator_does_not_support_resident_keys": "L'autenticador no admet claus residents",
"passkey_was_previously_registered": "Aquesta clau d'accés ja estava registrada",
"authenticator_does_not_support_any_of_the_requested_algorithms": "L'autenticador no admet cap dels algoritmes sol·licitats",
"webauthn_error_invalid_rp_id": "L'identificador de relying party configurat no és vàlid.",
"webauthn_error_invalid_domain": "El domini configurat no és vàlid.",
"contact_administrator_to_fix": "Contacta amb l'administrador per solucionar-ho.",
"webauthn_operation_not_allowed_or_timed_out": "L'operació no està permesa o ha expirat",
"webauthn_not_supported_by_browser": "Les claus d'accés no són compatibles amb aquest navegador. Utilitza un mètode alternatiu per iniciar la sessió.",
"critical_error_occurred_contact_administrator": "S'ha produït un error crític. Contacta amb l'administrador.",
"sign_in_to": "Inicia la sessió a {name}",
"account_selection_signin_confirmation": "Vols utilitzar el compte següent per continuar a <b>{name}</b>?",
"use_a_different_account": "Utilitza un compte diferent",
"client_not_found": "Client no trobat",
"client_wants_to_access_the_following_information": "<b>{client}</b> vol accedir a la informació següent:",
"do_you_want_to_sign_in_to_client_with_your_app_name_account": "Vols iniciar la sessió a <b>{client}</b> amb el teu compte de {appName}?",
"email": "Correu electrònic",
"view_your_email_address": "Mostra la teva adreça de correu",
"profile": "Perfil",
"view_your_profile_information": "Mostra la informació del teu perfil",
"groups": "Grups",
"view_the_groups_you_are_a_member_of": "Mostra els grups dels quals ets membre",
"cancel": "Cancel·la",
"sign_in": "Inicia la sessió",
"try_again": "Torna-ho a intentar",
"client_logo": "Logotip del client",
"sign_out": "Tanca sessió",
"do_you_want_to_sign_out_of_pocketid_with_the_account": "Vols tancar la sessió de {appName} amb el compte <b>{username}</b>?",
"sign_in_to_appname": "Inicia la sessió a {appName}",
"please_try_to_sign_in_again": "Si us plau, torna a iniciar la sessió.",
"authenticate_with_passkey_to_access_account": "Autentica't amb la teva clau d'accés per accedir al teu compte.",
"authenticate": "Autentica't",
"please_try_again": "Si us plau, torna-ho a intentar.",
"continue": "Continua",
"alternative_sign_in": "Inici de sessió alternatiu",
"if_you_do_not_have_access_to_your_passkey_you_can_sign_in_using_one_of_the_following_methods": "Si no tens accés a la teva clau d'accés, pots iniciar la sessió amb un dels mètodes següents.",
"use_your_passkey_instead": "Altrament, vols fer servir la teva clau d'accés?",
"email_login": "Inici de sessió per correu",
"enter_a_login_code_to_sign_in": "Introdueix un codi d'inici de sessió per iniciar la sessió.",
"sign_in_with_login_code": "Inicia la sessió amb un codi",
"request_a_login_code_via_email": "Sol·licita un codi d'inici de sessió per correu.",
"go_back": "Torna enrere",
"an_email_has_been_sent_to_the_provided_email_if_it_exists_in_the_system": "S'ha enviat un correu a l'adreça proporcionada, si existeix al sistema.",
"enter_code": "Introdueix el codi",
"enter_your_email_address_to_receive_an_email_with_a_login_code": "Introdueix la teva adreça de correu per rebre un codi d'inici de sessió.",
"your_email": "El teu correu",
"submit": "Envia",
"enter_the_code_you_received_to_sign_in": "Introdueix el codi que has rebut per iniciar la sessió.",
"code": "Codi",
"invalid_redirect_url": "URL de redirecció invàlida",
"audit_log": "Registre d'auditoria",
"users": "Usuaris",
"user_groups": "Grups d'usuaris",
"oidc_clients": "Clients OIDC",
"api_keys": "Claus API",
"application_configuration": "Configuració de l'aplicació",
"settings": "Configuració",
"update_pocket_id": "Actualitza Pocket ID",
"powered_by": "Impulsat per",
"see_your_recent_account_activities": "Veuràs les activitats del teu compte dins del període de retenció configurat.",
"time": "Hora",
"event": "Esdeveniment",
"approximate_location": "Ubicació aproximada",
"ip_address": "Adreça IP",
"device": "Dispositiu",
"client": "Client",
"actor": "Actor",
"unknown": "Desconegut",
"account_details_updated_successfully": "Els detalls del compte s'han actualitzat correctament",
"profile_picture_updated_successfully": "La imatge de perfil s'ha actualitzat correctament. Pot trigar uns minuts a actualitzar-se.",
"account_settings": "Configuració del compte",
"passkey_missing": "Clau d'accés absent",
"please_provide_a_passkey_to_prevent_losing_access_to_your_account": "Si us plau, afegeix una clau d'accés per evitar perdre l'accés al teu compte.",
"single_passkey_configured": "Clau d'accés única configurada",
"it_is_recommended_to_add_more_than_one_passkey": "Es recomana afegir més d'una clau d'accés per evitar quedar sense accés al compte.",
"account_details": "Detalls del compte",
"passkeys": "Clau d'accéss",
"manage_your_passkeys_that_you_can_use_to_authenticate_yourself": "Gestiona les claus d'accés que pots utilitzar per autenticar-te.",
"manage_this_users_passkeys": "Gestiona les claus d'accés d'aquest usuari.",
"add_passkey": "Afegeix clau d'accés",
"create_a_one_time_login_code_to_sign_in_from_a_different_device_without_a_passkey": "Crea un codi d'un sol ús per iniciar la sessió des d'un altre dispositiu sense clau d'accés.",
"create": "Crea",
"first_name": "Nom",
"last_name": "Cognom",
"username": "Nom d'usuari",
"save": "Desa",
"username_can_only_contain": "El nom d'usuari només pot contenir lletres minúscules, números, guions baixos, punts, guions i el símbol '@'",
"username_must_start_with": "El nom d'usuari ha de començar per un caràcter alfanumèric",
"username_must_end_with": "El nom d'usuari ha de acabar amb un caràcter alfanumèric",
"sign_in_using_the_following_code_the_code_will_expire_in_minutes": "Inicia la sessió amb el codi següent. El codi caducarà en 15 minuts.",
"or_visit": "o visita",
"added_on": "Afegit el",
"rename": "Reanomena",
"delete": "Elimina",
"are_you_sure_you_want_to_delete_this_passkey": "Segur que vols eliminar aquesta clau d'accés?",
"passkey_deleted_successfully": "Clau d'accés eliminada correctament",
"delete_passkey_name": "Elimina {passkeyName}",
"passkey_name_updated_successfully": "S'ha actualitzat correctament el nom de la clau d'accés",
"name_passkey": "Anomena la clau d'accés",
"name_your_passkey_to_easily_identify_it_later": "Dóna un nom a la teva clau d'accés per identificar-la fàcilment més endavant.",
"create_api_key": "Crea una clau API",
"add_a_new_api_key_for_programmatic_access": "Afegeix una nova clau API per a l'accés programàtic a la <link href='https://pocket-id.org/docs/api'>API de Pocket ID</link>.",
"add_api_key": "Afegeix una clau API",
"manage_api_keys": "Gestiona les claus API",
"api_key_created": "S'ha creat una Clau API",
"for_security_reasons_this_key_will_only_be_shown_once": "Per motius de seguretat aquesta clau només es mostrarà una vegada. Desa-la de manera segura.",
"description": "Descripció",
"api_key": "Clau API",
"close": "Tanca",
"name_to_identify_this_api_key": "Nom per identificar aquesta clau API.",
"expires_at": "Caduca el",
"when_this_api_key_will_expire": "Quan caducarà aquesta clau API.",
"optional_description_to_help_identify_this_keys_purpose": "Descripció opcional per ajudar a identificar l'ús d'aquesta clau.",
"expiration_date_must_be_in_the_future": "La data d'expiració ha de ser en el futur",
"revoke_api_key": "Revoca la clau API",
"never": "Mai",
"revoke": "Revoca",
"api_key_revoked_successfully": "La clau API ha estat revocada correctament",
"are_you_sure_you_want_to_revoke_the_api_key_apikeyname": "Segur que vols revocar la clau API \"{apiKeyName}\"? Això trencarà qualsevol integració que utilitzi aquesta clau.",
"last_used": "Últim ús",
"actions": "Accions",
"images_updated_successfully": "Imatges actualitzades correctament. Pot trigar uns minuts a actualitzar-se.",
"general": "General",
"configure_smtp_to_send_emails": "Configura SMTP per enviar notificacions per correu quan hi hagi un inici de sessió des d'un dispositiu o ubicació nova.",
"ldap": "LDAP",
"configure_ldap_settings_to_sync_users_and_groups_from_an_ldap_server": "Configura LDAP per sincronitzar usuaris i grups des d'un servidor LDAP.",
"images": "Imatges",
"update": "Actualitza",
"email_configuration_updated_successfully": "Configuració de correu actualitzada correctament",
"save_changes_question": "Vols desar els canvis?",
"you_have_to_save_the_changes_before_sending_a_test_email_do_you_want_to_save_now": "Has de desar els canvis abans d'enviar un correu de prova. Vols desar-los ara?",
"save_and_send": "Desa i envia",
"test_email_sent_successfully": "El correu de prova ha estat enviat correctament a la teva adreça.",
"failed_to_send_test_email": "No s'ha pogut enviar el correu de prova. Consulta els registres d'activitat del servidor per més informació.",
"smtp_configuration": "Configuració SMTP",
"smtp_host": "Servidor SMTP",
"smtp_port": "Port SMTP",
"smtp_user": "Usuari SMTP",
"smtp_password": "Contrasenya SMTP",
"smtp_from": "Remitent SMTP",
"smtp_tls_option": "Opció TLS SMTP",
"email_tls_option": "Opció TLS del correu",
"skip_certificate_verification": "Omet la verificació del certificat",
"this_can_be_useful_for_selfsigned_certificates": "Això pot ser útil per certificats autosignats.",
"enabled_emails": "Correus habilitats",
"email_login_notification": "Notificació d'inici de sessió per correu",
"send_an_email_to_the_user_when_they_log_in_from_a_new_device": "Envia un correu a l'usuari quan iniciï la sessió des d'un dispositiu nou.",
"emai_login_code_requested_by_user": "Codi d'inici de sessió sol·licitat per correu",
"allow_users_to_sign_in_with_a_login_code_sent_to_their_email": "Permet als usuaris iniciar la sessió amb un codi enviat al seu correu. Això redueix significativament la seguretat, ja que qualsevol amb accés al correu de l'usuari podria accedir.",
"email_login_code_from_admin": "Codi d'inici de sessió per correu des d'administrador",
"allows_an_admin_to_send_a_login_code_to_the_user": "Permet que un administrador enviï un codi d'inici de sessió a l'usuari per correu.",
"send_test_email": "Envia un correu de prova",
"application_configuration_updated_successfully": "Configuració de l'aplicació actualitzada correctament",
"application_name": "Nom de l'aplicació",
"session_duration": "Durada de la sessió",
"the_duration_of_a_session_in_minutes_before_the_user_has_to_sign_in_again": "Durada d'una sessió en minuts abans que l'usuari hagi d'iniciar la sessió de nou.",
"enable_self_account_editing": "Permet editar el propi compte",
"whether_the_users_should_be_able_to_edit_their_own_account_details": "Permet als usuaris editar els seus propis detalls del compte.",
"ldap_configuration_updated_successfully": "Configuració LDAP actualitzada correctament",
"ldap_disabled_successfully": "LDAP deshabilitat correctament",
"ldap_sync_finished": "Sincronització LDAP finalitzada",
"client_configuration": "Configuració del client",
"ldap_url": "URL LDAP",
"ldap_bind_dn": "DN de vinculació LDAP",
"ldap_bind_password": "Contrasenya de vinculació LDAP",
"ldap_base_dn": "Base DN LDAP",
"user_search_filter": "Filtre de cerca d'usuaris",
"the_search_filter_to_use_to_search_or_sync_users": "El filtre de cerca per utilitzar per buscar/sincronitzar usuaris.",
"groups_search_filter": "Filtre de cerca de grups",
"the_search_filter_to_use_to_search_or_sync_groups": "El filtre de cerca per utilitzar per buscar/sincronitzar grups.",
"attribute_mapping": "Mapeig d'atributs",
"user_unique_identifier_attribute": "Atribut identificador únic d'usuari",
"the_value_of_this_attribute_should_never_change": "El valor d'aquest atribut no hauria de canviar mai.",
"username_attribute": "Atribut de nom d'usuari",
"user_mail_attribute": "Atribut de correu de l'usuari",
"user_first_name_attribute": "Atribut de nom de l'usuari",
"user_last_name_attribute": "Atribut de cognom de l'usuari",
"user_profile_picture_attribute": "Atribut de la imatge de perfil de l'usuari",
"the_value_of_this_attribute_can_either_be_a_url_binary_or_base64_encoded_image": "El valor d'aquest atribut pot ser una URL, un binari o una imatge codificada en base64.",
"group_members_attribute": "Atribut de membres del grup",
"the_attribute_to_use_for_querying_members_of_a_group": "L'atribut a utilitzar per consultar els membres d'un grup.",
"group_unique_identifier_attribute": "Atribut identificador únic del grup",
"group_rdn_attribute": "Atribut RDN del grup (en DN)",
"admin_group_name": "Nom del grup d'administradors",
"members_of_this_group_will_have_admin_privileges_in_pocketid": "Els membres d'aquest grup tindran privilegis d'administrador a Pocket ID.",
"disable": "Desactiva",
"sync_now": "Sincronitza ara",
"enable": "Activa",
"user_created_successfully": "Usuari creat correctament",
"create_user": "Crea usuari",
"add_a_new_user_to_appname": "Afegeix un nou usuari a {appName}",
"add_user": "Afegeix usuari",
"manage_users": "Gestiona usuaris",
"admin_privileges": "Privilegis d'administrador",
"admins_have_full_access_to_the_admin_panel": "Els administradors tenen accés complet al tauler d'administració.",
"delete_firstname_lastname": "Elimina {firstName} {lastName}",
"are_you_sure_you_want_to_delete_this_user": "Segur que vols eliminar aquest usuari?",
"user_deleted_successfully": "Usuari eliminat correctament",
"role": "Rol",
"source": "Origen",
"admin": "Administrador",
"user": "Usuari",
"local": "Local",
"toggle_menu": "Mostra/Amaga menú",
"edit": "Edita",
"user_groups_updated_successfully": "Grups d'usuaris actualitzats correctament",
"user_updated_successfully": "Usuari actualitzat correctament",
"custom_claims_updated_successfully": "Atributs personalitzats actualitzades correctament",
"back": "Enrere",
"user_details_firstname_lastname": "Detalls de l'usuari {firstName} {lastName}",
"manage_which_groups_this_user_belongs_to": "Gestiona a quins grups pertany aquest usuari.",
"custom_claims": "Atributs personalitzats",
"custom_claims_are_key_value_pairs_that_can_be_used_to_store_additional_information_about_a_user": "Els atributs personalitzats són parells clau-valor que permeten emmagatzemar informació addicional sobre un usuari. Aquestes afirmacions s'inclouran en el token ID si es sol·licita l'abast 'profile'.",
"user_group_created_successfully": "Grup d'usuaris creat correctament",
"create_user_group": "Crea grup d'usuaris",
"create_a_new_group_that_can_be_assigned_to_users": "Crea un nou grup que es pot assignar als usuaris.",
"add_group": "Afegeix grup",
"manage_user_groups": "Gestiona grups d'usuaris",
"friendly_name": "Nom amigable",
"name_that_will_be_displayed_in_the_ui": "Nom que es mostrarà a la interfície",
"name_that_will_be_in_the_groups_claim": "Nom que apareixerà a l'atribut \"groups\"",
"delete_name": "Elimina {name}",
"are_you_sure_you_want_to_delete_this_user_group": "Segur que vols eliminar aquest grup d'usuaris?",
"user_group_deleted_successfully": "Grup d'usuaris eliminat correctament",
"user_count": "Nombre d'usuaris",
"user_group_updated_successfully": "Grup d'usuaris actualitzat correctament",
"users_updated_successfully": "Usuaris actualitzats correctament",
"user_group_details_name": "Detalls del grup d'usuaris {name}",
"assign_users_to_this_group": "Assigna usuaris a aquest grup.",
"custom_claims_are_key_value_pairs_that_can_be_used_to_store_additional_information_about_a_user_prioritized": "Els atributs personalitzats són parells clau-valor que permeten emmagatzemar informació addicional sobre un usuari. Aquestes afirmacions s'inclouran en el token ID si es sol·licita l'abast 'profile'. Les afirmacions definides a l'usuari tindran prioritat en cas de conflicte.",
"oidc_client_created_successfully": "Client OIDC creat correctament",
"create_oidc_client": "Crea client OIDC",
"add_a_new_oidc_client_to_appname": "Afegeix un nou client OIDC a {appName}.",
"add_oidc_client": "Afegeix client OIDC",
"manage_oidc_clients": "Gestiona clients OIDC",
"one_time_link": "Enllaç d'una sola vegada",
"use_this_link_to_sign_in_once": "Utilitza aquest enllaç per iniciar la sessió una sola vegada. És necessari per a usuaris que no han afegit una clau d'accés o l'han perduda.",
"add": "Afegeix",
"callback_urls": "URLs de callback",
"logout_callback_urls": "URLs de tancar la sessió",
"public_client": "Client públic",
"public_clients_description": "Els clients públics no tenen secret de client. Estan dissenyats per a aplicacions mòbils, web i natives on els secrets no es poden emmagatzemar de forma segura.",
"pkce": "PKCE",
"public_key_code_exchange_is_a_security_feature_to_prevent_csrf_and_authorization_code_interception_attacks": "Public Key Code Exchange és una característica de seguretat per prevenir atacs CSRF i la interceptació del codi d'autorització.",
"requires_reauthentication": "Requereix re-autenticació",
"requires_users_to_authenticate_again_on_each_authorization": "Requereix que els usuaris s'autentiquin de nou en cada autorització, encara que ja estiguin connectats",
"name_logo": "Logotip de {name}",
"change_logo": "Canvia el logotip",
"upload_logo": "Puja logotip",
"remove_logo": "Elimina logotip",
"are_you_sure_you_want_to_delete_this_oidc_client": "Estàs segur que vols esborrar aquest client OIDC?",
"oidc_client_deleted_successfully": "Client OIDC eliminat correctament",
"authorization_url": "URL d'autorització",
"oidc_discovery_url": "URL de descobriment OIDC",
"token_url": "URL del token",
"userinfo_url": "URL d'informació de l'usuari",
"logout_url": "URL de tancar la sessió",
"certificate_url": "URL del certificat",
"enabled": "Activat",
"disabled": "Desactivat",
"oidc_client_updated_successfully": "Client OIDC actualitzat correctament",
"create_new_client_secret": "Crea un nou secret de client",
"are_you_sure_you_want_to_create_a_new_client_secret": "Segur que vols crear un nou secret de client? L'anterior quedarà invalidat.",
"generate": "Genera",
"new_client_secret_created_successfully": "Nou secret de client creat correctament",
"oidc_client_name": "Client OIDC {name}",
"client_id": "ID del client",
"client_secret": "Secret del client",
"show_more_details": "Mostra més detalls",
"allowed_user_groups": "Grups d'usuaris permesos",
"allowed_user_groups_description": "Selecciona els grups d'usuaris els membres dels quals poden iniciar la sessió a aquest client.",
"allowed_user_groups_status_unrestricted_description": "No s'apliquen restriccions de grup. Qualsevol usuari pot iniciar la sessió a aquest client.",
"unrestrict": "Elimina restriccions",
"restrict": "Restringeix",
"user_groups_restriction_updated_successfully": "Restricció de grups d'usuaris actualitzada correctament",
"allowed_user_groups_updated_successfully": "Grups d'usuaris permesos actualitzats correctament",
"favicon": "Icona de la web",
"light_mode_logo": "Logotip per mode clar",
"dark_mode_logo": "Logotip per mode fosc",
"email_logo": "Logotip per correus",
"background_image": "Imatge de fons",
"language": "Idioma",
"reset_profile_picture_question": "Restablir la imatge de perfil?",
"this_will_remove_the_uploaded_image_and_reset_the_profile_picture_to_default": "Això eliminarà la imatge pujada i restablirà la imatge de perfil per defecte. Vols continuar?",
"reset": "Restableix",
"reset_to_default": "Restableix per defecte",
"profile_picture_has_been_reset": "La imatge de perfil s'ha restablert. Pot trigar uns minuts a actualitzar-se.",
"select_the_language_you_want_to_use": "Selecciona l'idioma que vols utilitzar. Tingues en compte que algun text podria haver estat traduït automàticament i ser inexacte.",
"contribute_to_translation": "Si trobes un error, ets benvingut a contribuir a la traducció a <link href='https://crowdin.com/project/pocket-id'>Crowdin</link>.",
"personal": "Personal",
"global": "Global",
"all_users": "Tots els usuaris",
"all_events": "Tots els esdeveniments",
"all_clients": "Tots els clients",
"all_locations": "Totes les ubicacions",
"global_audit_log": "Registre d'auditoria global",
"see_all_recent_account_activities": "Mostra les activitats dels comptes de tots els usuaris durant el període de retenció establert.",
"token_sign_in": "Inici de sessió amb token",
"client_authorization": "Autorizació del client",
"new_client_authorization": "Nova autorització de client",
"device_code_authorization": "Autorizació per codi de dispositiu",
"new_device_code_authorization": "Nova autorització per codi de dispositiu",
"passkey_added": "Clau d'accés afegida",
"passkey_removed": "Clau d'accés eliminada",
"disable_animations": "Desactiva animacions",
"turn_off_ui_animations": "Desactiva les animacions de la interfície d'usuari.",
"user_disabled": "Compte desactivat",
"disabled_users_cannot_log_in_or_use_services": "Els usuaris desactivats no poden iniciar la sessió ni utilitzar serveis.",
"user_disabled_successfully": "Usuari desactivat correctament.",
"user_enabled_successfully": "Usuari activat correctament.",
"status": "Estat",
"disable_firstname_lastname": "Desactiva {firstName} {lastName}",
"are_you_sure_you_want_to_disable_this_user": "Segur que vols desactivar aquest usuari? No podrà iniciar la sessió ni accedir als serveis.",
"ldap_soft_delete_users": "Mantenir usuaris desactivats des de LDAP.",
"ldap_soft_delete_users_description": "Quan està habilitat, els usuaris eliminats de LDAP seran desactivats en lloc d'eliminats del sistema.",
"login_code_email_success": "El codi d'inici de sessió s'ha enviat a l'usuari.",
"send_email": "Envia correu",
"show_code": "Mostra codi",
"callback_url_description": "URL(s) proporcionada(s) pel teu client. S'afegiran automàticament si es deixa en blanc. S'admeten <link href='https://pocket-id.org/docs/advanced/callback-url-wildcards'>comodins</link>.",
"logout_callback_url_description": "URL(s) proporcionada(s) pel teu client per tancar la sessió. S'admeten <link href='https://pocket-id.org/docs/advanced/callback-url-wildcards'>comodins</link>.",
"api_key_expiration": "Caducitat de la clau API",
"send_an_email_to_the_user_when_their_api_key_is_about_to_expire": "Envia un correu a l'usuari quan la seva clau API estigui a punt de caducar.",
"authorize_device": "Autoritza dispositiu",
"the_device_has_been_authorized": "El dispositiu ha estat autoritzat.",
"enter_code_displayed_in_previous_step": "Introdueix el codi que es va mostrar al pas anterior.",
"authorize": "Autoritza",
"federated_client_credentials": "Credencials de client federat",
"federated_client_credentials_description": "Les credencials de client federat permeten autenticar clients OIDC sense gestionar secrets de llarga durada. Fan servir tokens JWT emesos per autoritats de tercers per a assertions de client, p. ex. tokens d'identitat de càrrega de treball.",
"add_federated_client_credential": "Afegeix credencial de client federat",
"add_another_federated_client_credential": "Afegeix una altra credencial de client federat",
"oidc_allowed_group_count": "Nombre de grups permesos",
"unrestricted": "Sense restriccions",
"show_advanced_options": "Mostra opcions avançades",
"hide_advanced_options": "Oculta opcions avançades",
"oidc_data_preview": "Previsualització de dades OIDC",
"preview_the_oidc_data_that_would_be_sent_for_different_users": "Previsualitza les dades OIDC que s'enviarien per a diferents usuaris",
"id_token": "Token ID",
"access_token": "Token d'accés",
"userinfo": "Informació d'usuari",
"id_token_payload": "Contingut del token ID",
"access_token_payload": "Contingut del token d'accés",
"userinfo_endpoint_response": "Resposta de l'endpoint userinfo",
"copy": "Copia",
"no_preview_data_available": "No hi ha dades de previsualització disponibles",
"copy_all": "Copia-ho tot",
"preview": "Previsualitza",
"preview_for_user": "Previsualitza per a {name}",
"preview_the_oidc_data_that_would_be_sent_for_this_user": "Previsualitza les dades OIDC que s'enviarien per a aquest usuari",
"show": "Mostra",
"select_an_option": "Selecciona una opció",
"select_user": "Selecciona usuari",
"error": "Error",
"select_an_accent_color_to_customize_the_appearance_of_pocket_id": "Selecciona un color d'èmfasi per personalitzar l'aparença de Pocket ID.",
"accent_color": "Color d'èmfasi",
"custom_accent_color": "Color d'èmfasi personalitzat",
"custom_accent_color_description": "Introdueix un color personalitzat utilitzant formats CSS vàlids (p.ex., hex, rgb, hsl).",
"color_value": "Valor del color",
"apply": "Aplica",
"signup_token": "Token d'alta",
"create_a_signup_token_to_allow_new_user_registration": "Crea un token d'alta per permetre l'alta de nous usuaris.",
"usage_limit": "Límit d'ús",
"number_of_times_token_can_be_used": "Nombre de vegades que es pot utilitzar el token d'alta.",
"expires": "Caduca",
"signup": "Dona't d'alta",
"user_creation": "Creació d'usuari",
"configure_user_creation": "Gestiona la creació d'usuaris, incloent mètodes de d'alta i permisos per defecte.",
"user_creation_groups_description": "Assigna aquests grups automàticament quan es donin d'alta nous usuaris.",
"user_creation_claims_description": "Assigna aquests atributs personalitzats automàticament quan es donin d'alta nous usuaris.",
"user_creation_updated_successfully": "Configuració de creació d'usuaris actualitzada correctament.",
"signup_disabled_description": "L'alta d'usuaris està deshabilitat. Només els administradors poden crear comptes nous.",
"signup_requires_valid_token": "Es requereix un token d'alta vàlid per crear un compte",
"validating_signup_token": "Validant el token d'alta",
"go_to_login": "Vés a iniciar la sessió",
"signup_to_appname": "Dona't d'alta a {appName}",
"create_your_account_to_get_started": "Crea el teu compte per començar.",
"initial_account_creation_description": "Si us plau, crea el teu compte per començar. Podràs configurar una clau d'accés més endavant.",
"setup_your_passkey": "Configura la teva clau d'accés",
"create_a_passkey_to_securely_access_your_account": "Crea una clau d'accés per accedir de manera segura al teu compte. Aquesta serà la teva manera principal d'iniciar la sessió.",
"skip_for_now": "Ignora-ho per ara",
"account_created": "Compte creat",
"enable_user_signups": "Activa l'alta d'usuaris",
"enable_user_signups_description": "Decideix com poden donar-se d'alta els usuaris per crear comptes nous a Pocket ID.",
"user_signups_are_disabled": "L'alta d'usuaris està deshabilitada actualment",
"create_signup_token": "Crea token d'alta",
"view_active_signup_tokens": "Mostra tokens d'alta actius",
"manage_signup_tokens": "Gestiona tokens d'alta",
"view_and_manage_active_signup_tokens": "Mostra i gestiona tokens d'alta actius.",
"signup_token_deleted_successfully": "Token d'alta eliminat correctament.",
"expired": "Caducat",
"used_up": "Utilitzat",
"active": "Actiu",
"usage": "Ús",
"created": "Creat",
"token": "Token\n",
"loading": "Carregant",
"delete_signup_token": "Elimina token d'alta",
"are_you_sure_you_want_to_delete_this_signup_token": "Segur que vols eliminar aquest token d'alta? Aquesta acció no es pot desfer.",
"signup_with_token": "Dona't d'alta amb token",
"signup_with_token_description": "Els usuaris només poden donar-se d'alta amb un token d'alta vàlid creat per un administrador.",
"signup_open": "Procés d'alta obert",
"signup_open_description": "Qualsevol pot crear-se un compte nou sense restriccions.",
"of": "de",
"skip_passkey_setup": "Omet la configuració de clau d'accés",
"skip_passkey_setup_description": "Es recomana configurar una clau d'accés; sense ella, podries quedar-te fora quan caduqui la sessió.",
"my_apps": "Les meves aplicacions",
"no_apps_available": "No hi ha aplicacions disponibles",
"contact_your_administrator_for_app_access": "Contacta amb l'administrador per obtenir accés a les aplicacions.",
"launch": "Ves-hi",
"client_launch_url": "URL d'accés del client",
"client_launch_url_description": "L'URL que s'obrirà quan un usuari accedeix-hi a l'aplicació des de la pàgina Les meves aplicacions.",
"client_name_description": "El nom del client que es mostra a la interfície de Pocket ID.",
"revoke_access": "Revoca l'accés",
"revoke_access_description": "Revoca l'accés a <b>{clientName}</b>. <b>{clientName}</b> ja no podrà accedir a la informació del teu compte.",
"revoke_access_successful": "S'ha revocat correctament l'accés a {clientName}.",
"last_signed_in_ago": "Últim inici de sessió fa {time}",
"invalid_client_id": "L'ID del client només pot contenir lletres, números, guions baixos i guions",
"custom_client_id_description": "Estableix un ID de client personalitzat si la teva aplicació ho requereix. Si no, deixa-ho en blanc per generar-ne un aleatori.",
"generated": "Generat",
"administration": "Administració",
"group_rdn_attribute_description": "L'atribut utilitzat en el nom distingit (DN) dels grups.",
"display_name_attribute": "Atribut del nom a mostrar",
"display_name": "Nom a mostrar",
"configure_application_images": "Configura les imatges de l'aplicació",
"ui_config_disabled_info_title": "Configuració de la interfície d'usuari deshabilitada",
"ui_config_disabled_info_description": "La configuració de la interfície d'usuari està deshabilitada perquè la configuració de l'aplicació es gestiona mitjançant variables d'entorn. Algunes opcions poden no ser editables.",
"logo_from_url_description": "Enganxa directament una URL d'imatge (svg, png, webp). Troba icones a <link href=\"https://selfh.st/icons\">Selfh.st Icons</link> o <link href=\"https://dashboardicons.com\">Dashboard Icons</link>.",
"invalid_url": "URL invàlida",
"require_user_email": "Requerir adreça de correu",
"require_user_email_description": "Requereix que els usuaris tinguin una adreça de correu. Si està deshabilitat, els usuaris sense correu no podran utilitzar funcions que ho requereixen.",
"view": "Veure",
"toggle_columns": "Mostra/Amaga columnes",
"locale": "Localització",
"ldap_id": "ID LDAP",
"reauthentication": "Reautenticació",
"clear_filters": "Neteja filtres",
"default_profile_picture": "Imatge de perfil per defecte",
"light": "Clar",
"dark": "Fosc",
"system": "Sistema",
"signup_token_user_groups_description": "Assigna automàticament aquests grups als usuaris que es donin d'alta amb aquest token.",
"allowed_oidc_clients": "Clients OIDC permesos",
"allowed_oidc_clients_description": "Selecciona els clients OIDC als quals els membres d'aquest grup poden iniciar la sessió.",
"unrestrict_oidc_client": "Elimina restriccions a {clientName}",
"confirm_unrestrict_oidc_client_description": "Segur que vols eliminar les restriccions del client OIDC <b>{clientName}</b>? Això eliminarà totes les assignacions de grup per aquest client i qualsevol usuari podrà iniciar la sessió.",
"allowed_oidc_clients_updated_successfully": "Clients OIDC permesos actualitzats correctament",
"yes": "Sí",
"no": "No",
"restricted": "Restrigit",
"scim_provisioning": "Provisionament SCIM",
"scim_provisioning_description": "El provisionament SCIM permet provisionar i desaprovisionar automàticament usuaris i grups des del teu client OIDC. Més informació als <link href='https://pocket-id.org/docs/configuration/scim'>docs</link>.",
"scim_endpoint": "Endpoint SCIM",
"scim_token": "Token SCIM",
"last_successful_sync_at": "Última sincronització correcta: {time}",
"scim_configuration_updated_successfully": "Configuració SCIM actualitzada correctament.",
"scim_enabled_successfully": "SCIM habilitat correctament.",
"scim_disabled_successfully": "SCIM deshabilitat correctament.",
"disable_scim_provisioning": "Desactiva proveïment SCIM",
"disable_scim_provisioning_confirm_description": "Segur que vols desactivar el proveïment SCIM per a <b>{clientName}</b>? Això aturarà la provisió automàtica d'usuaris i grups.",
"scim_sync_failed": "La sincronització SCIM ha fallat. Consulta els registres del servidor per més informació.",
"scim_sync_successful": "La sincronització SCIM s'ha completat correctament.",
"save_and_sync": "Desa i sincronitza",
"scim_save_changes_description": "Has de desar els canvis abans d'iniciar una sincronització SCIM. Vols desar-los ara?",
"scopes": "Àmbits",
"issuer_url": "URL de l'emissor",
"smtp_field_required_when_other_provided": "Requerit quan s'ha proporcionat qualsevol configuració SMTP",
"smtp_field_required_when_email_enabled": "Requerit quan les notificacions per correu estan habilitades",
"renew": "Renova-ho",
"renew_api_key": "Renova clau API",
"renew_api_key_description": "Renovar la clau API generarà una nova clau. Assegura't d'actualitzar qualsevol integració que l'utilitzi.",
"api_key_renewed": "Clau API renovada",
"app_config_home_page": "Pàgina d'inici",
"app_config_home_page_description": "La pàgina a la qual es redirigeix l'usuari després d'iniciar la sessió.",
"email_verification_warning": "Verifica la teva adreça de correu",
"email_verification_warning_description": "La teva adreça de correu encara no està verificada. Verifica-la tan aviat com sigui possible.",
"email_verification": "Verificació de correu",
"email_verification_description": "Envia un correu de verificació als usuaris quan es donguin d'alta o canvien la seva adreça de correu.",
"email_verification_success_title": "Correu verificat correctament",
"email_verification_success_description": "La teva adreça de correu ha estat verificada correctament.",
"email_verification_error_title": "Error en la verificació de correu",
"mark_as_unverified": "Marca com no verificat",
"mark_as_verified": "Marca com verificat",
"email_verification_sent": "Correu de verificació enviat correctament.",
"emails_verified_by_default": "Correus verificats per defecte",
"emails_verified_by_default_description": "Quan està habilitat, les adreces de correu dels usuaris seran marcades com verificades per defecte durant l'alta o en canviar la seva adreça.",
"user_has_no_passkeys_yet": "Aquest usuari encara no té claus d'accés."
}